home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Monster Media 1996 #15 / Monster Media Number 15 (Monster Media)(July 1996).ISO / os2 / memsz313.zip / SOURCE.ZIP / MAGYAR.ZIP / MAGYAR.RC < prev   
Text File  |  1996-04-08  |  13KB  |  227 lines

  1. /****************************************************************** MAGYAR.RC
  2.  *                                                                          *
  3.  *       System Resources monitor resource definition file (HUNGARIAN)      *
  4.  *                                                                          *
  5.  ****************************************************************************/
  6.  
  7. #define INCL_PM
  8. #define INCL_NLS
  9. #define INCL_WINSTDSPIN
  10. #include <os2.h>
  11.  
  12. #include "memsize.h"
  13.  
  14. CODEPAGE 852
  15.  
  16. RCDATA 1 {      // CodePage identifier(s) that can be used.
  17.   852, 850, 0
  18. }
  19.  
  20. POINTER 1 memsize.ico
  21. BITMAP 1 memsize.bmp
  22.  
  23. /****************************************************************************
  24.  * Months: január, február, március, április, május, június,                *
  25.  *   július, augusztus, szeptember, október, november, december.            *
  26.  ****************************************************************************/
  27.  
  28. DLGTEMPLATE IDD_ABOUT
  29. {
  30.   DIALOG "", IDD_ABOUT, 32, 32, 200, 116, FS_DLGBORDER
  31.   {
  32.     CTEXT "System Resources 3.13"                       -1, 10, 96, 180,  8
  33.     CTEXT "1996. április 08."                           -1, 10, 88, 180,  8
  34.     CONTROL "#1",                                       -1,  4, 80,   0,  0, WC_STATIC, SS_ICON | WS_VISIBLE
  35.     CTEXT "OS/2 rendszer-erïforrás figyelï"             -1, 10, 72, 180,  8
  36.     CTEXT "Szerzïi jog (C) Richard Papo, 1991-1996"     -1, 10, 64, 180,  8
  37.     CTEXT "Internet: rpapo@msen.com"                    -1, 10, 56, 180,  8
  38.     CTEXT "CompuServe: 72607,3111"                      -1, 10, 48, 180,  8
  39.     CTEXT "WWW: http://www.msen.com/~rpapo"             -1, 10, 40, 180,  8
  40.     CTEXT "Magyar nyelv√ verzió"                        -1, 10, 32, 180,  8
  41.     DEFPUSHBUTTON "~OK"                             DID_OK, 80,  8,  40, 16, WS_GROUP
  42.   }
  43. }
  44.  
  45. MENU IDM_MENU
  46. {
  47.   MENUITEM "Beállítások mentése\tF2",           IDM_SAVE_APPLICATION
  48.   MENUITEM "Alapértelmezések visszaállítása",   IDM_RESET_DEFAULTS
  49.   MENUITEM "Vezérlïelemek elrejtése\tAlt+H",    IDM_HIDE_CONTROLS
  50.   MENUITEM "Beállítások...\tAlt+C",             IDM_CONFIGURE
  51.   MENUITEM "Terhelésmérï alaphelyzetbe",        IDM_RESETLOAD
  52.   MENUITEM "Másolás\tCtrl+Ins",                 IDM_COPY
  53.   MENUITEM SEPARATOR
  54.   MENUITEM "A programról...",                   IDM_ABOUT
  55.   MENUITEM "Segítség\tF1",                      IDM_HELP, MIS_HELP
  56.   MENUITEM "Bezárás\tF3",                       IDM_EXIT
  57. }
  58.  
  59. DLGTEMPLATE IDD_PROFILE_PATH
  60. {
  61.   DIALOG "Beállítás-fájl elérési útvonala...", IDD_PROFILE_PATH, 50, 100, 300, 60, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR 
  62.   {
  63.     LTEXT "Add meg a beállításokat tartalmazó (INI) fájl (meghajtót is",        -1,   8, 48, 284,  8
  64.     LTEXT "tartalmazó) teljes elérési útvonalát!",                              -1,   8, 40, 284,  8
  65.     ENTRYFIELD "",                                                  IDD_PROF_ENTRY,   8, 28, 280,  8, ES_MARGIN
  66.     DEFPUSHBUTTON "~OK"                                                     DID_OK,   8, 10,  32, 12, WS_GROUP
  67.     CONTROL "Esc = Mégsem"                                              DID_CANCEL,  44, 10,  94, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  68.     CONTROL "F1=Segítség"                                                       -1, 142, 10,  82, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
  69.     CTEXT "",                                                         IDD_PROF_ERR,   8,  2, 280,  8
  70.     PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00FF0000
  71.   }
  72. }
  73.  
  74. DLGTEMPLATE IDD_CONFIGURE
  75. {
  76.   DIALOG "Beállítások", IDD_CONFIGURE, 10, 10, 330, 188, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR
  77.   {
  78.     LTEXT "Megjelenítendï elemek",                                              -1,   8, 176, 130,  8
  79.     LISTBOX                                                       IDD_CONFIG_ITEMS,   8,  60, 130,114, LS_MULTIPLESEL | LS_HORZSCROLL
  80.  
  81.     GROUPBOX "'K'ilobájt kijelzés",                                             -1, 150, 128, 140, 40
  82.     AUTORADIOBUTTON "Soha",                                 IDD_CONFIG_SHOWK_NEVER, 154, 150, 132, 10
  83.     AUTORADIOBUTTON ">= 512K",                           IDD_CONFIG_SHOWK_ABOVE512, 154, 140, 132, 10
  84.     AUTORADIOBUTTON "Mindig",                              IDD_CONFIG_SHOWK_ALWAYS, 154, 130, 132, 10
  85.  
  86.     LTEXT "Program prioritása",                                                 -1, 150, 114, 110,  8
  87.     CONTROL "",                                                IDD_CONFIG_PRIORITY, 268, 112,  24,  8,
  88.       WC_SPINBUTTON,
  89.       WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
  90.  
  91.     LTEXT "Frissítési idïköz",                                                  -1, 150, 102, 110,  8
  92.     LTEXT "(tizedmásodpercben)",                                                -1, 150,  94, 110,  8
  93.     CONTROL "",                                                   IDD_CONFIG_TIMER, 268,  96,  24,  8,
  94.       WC_SPINBUTTON,
  95.       WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
  96.  
  97.     LTEXT "Ablak-horgony",                                                      -1, 150,  70, 140,  8
  98.     GROUPBOX "",                                                                -1, 231,  59,  59, 32
  99.     AUTORADIOBUTTON "",                                              IDD_CONFIG_BL, 231,  58,   8,  8
  100.     AUTORADIOBUTTON "",                                              IDD_CONFIG_BR, 282,  58,   8,  8
  101.     AUTORADIOBUTTON "",                                              IDD_CONFIG_TL, 231,  79,   8,  8
  102.     AUTORADIOBUTTON "",                                              IDD_CONFIG_TR, 282,  79,   8,  8
  103.  
  104.     AUTOCHECKBOX "Vezérlïelemek elrejtése",                IDD_CONFIG_HIDECONTROLS,   8,  40, 140, 10
  105.     AUTOCHECKBOX "Mindig látható",                                IDD_CONFIG_FLOAT,   8,  30, 140, 10
  106.     AUTOCHECKBOX "Animáció",                                    IDD_CONFIG_ANIMATE,   8,  20, 140, 10
  107.  
  108.     AUTOCHECKBOX "Fájlrendszer-név megjelenítése",               IDD_CONFIG_FSNAME, 150,  40, 170, 10
  109.     AUTOCHECKBOX "Lemezcímke megjelenítése",                     IDD_CONFIG_DLABEL, 150,  30, 170, 10
  110.     AUTOCHECKBOX "Másodpercek megjelenítése",                   IDD_CONFIG_SECONDS, 150,  20, 170, 10
  111.  
  112.     DEFPUSHBUTTON "~OK",                                                    DID_OK,   8,   4,  32, 12, WS_GROUP
  113.     CONTROL "Esc = Mégsem"                                              DID_CANCEL,  44,   4,  94, 12, WC_BUTTON,
  114.       WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  115.     CONTROL "F1=Segítség"                                                       -1, 142,   4,  82, 12, WC_BUTTON,
  116.       WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
  117.   }
  118. }
  119.  
  120.  
  121. DLGTEMPLATE IDD_LABEL
  122. {
  123.   DIALOG "Elemcímke beállítása", IDD_LABEL, 10, 10, 320, 50, FS_DLGBORDER, FCF_DLGBORDER | FCF_TITLEBAR 
  124.   {
  125.     LTEXT "Alapértelmezett elemcímke:",                                         -1,   8,  32, 150,  8
  126.     LTEXT "",                                                   IDD_LABEL_DEFLABEL, 162,  32, 150,  8
  127.     PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00000000
  128.  
  129.     LTEXT "Θj elemcímke:",                                                      -1,   8,  20, 150,  8
  130.     ENTRYFIELD "",                                              IDD_LABEL_NEWLABEL, 162,  20, 150,  8, ES_MARGIN
  131.  
  132.     DEFPUSHBUTTON "~OK",                                                    DID_OK,   8,   4,  32, 12, WS_GROUP
  133.     CONTROL "~Alapértelmezés"                                    IDD_LABEL_DEFAULT,  44,   4,  86, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  134.     CONTROL "Esc = Mégsem"                                              DID_CANCEL, 134,   4,  94, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
  135.     CONTROL "F1=Segítség"                                                       -1, 232,   4,  82, 12, WC_BUTTON, WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
  136.   }
  137. }
  138.  
  139.  
  140. STRINGTABLE
  141. {
  142.   IDS_HELPTITLE                        "Segítség a 'System Resources'-hoz"
  143.   IDS_TITLE                            "System Resources"
  144.  
  145.   IDS_SAVE_APPLICATION                 "Beállítások mentése\tF2"
  146.   IDS_RESET_DEFAULTS                   "Alapértelmezések visszaállítása"
  147.   IDS_HIDE_CONTROLS                    "Vezérlïelemek elrejtése\tAlt+H"
  148.   IDS_CONFIGURE                        "Beállítások...\tAlt+C"
  149.   IDS_RESETLOAD                        "Terhelésmérï alaphelyzetbe"
  150.   IDS_COPY                             "Másolás\tCtrl+Ins"
  151.   IDS_ABOUT                            "A programról..."
  152.   IDS_HELP                             "Segítség\tF1"
  153.  
  154.   IDS_CLOCK                            "Dátum/idï"
  155.   IDS_ELAPSED                          "Üzemidï"
  156.   IDS_MEMORY                           "Szabad fizikai memória"
  157.   IDS_VIRTUAL                          "Szabad virtuális memória"
  158.   IDS_SWAPSIZE                         "Tárcsere-fájl mérete"
  159.   IDS_SWAPFREE                         "Tárcseréhez rendelkezésre áll"
  160.   IDS_SWAPSLACK                        "Tárcsere-fájlból szabad"
  161.   IDS_SPOOLSIZE                        "Zsilipfájl mérete"
  162.   IDS_CPULOAD                          "CPU terhelés"
  163.   IDS_TASKCOUNT                        "Aktív feladatok száma"
  164.   IDS_PROCESSCOUNT                     "Folyamatok száma"
  165.   IDS_THREADCOUNT                      "Szálak száma"
  166.   IDS_TOTALFREE                        "Összes szabad lemezterület"
  167.   IDS_DRIVE_FREE                       "%c: meghajtó szabad területe"
  168.  
  169.   IDS_DRIVEERROR                       "HIBA"
  170.  
  171.   IDS_PARAMETERLIST                    "Érvényes indítási paraméterek:\n  RESET: Beállítások alaphelyzetbe indítás elïtt."
  172.  
  173.   IDS_PARMS_RESET                      "Alaphelyzet"
  174.  
  175.   IDS_ERROR_PRFOPENPROFILE             "HIBA: A beállítás-fájl nem nyitható meg."
  176.   IDS_ERROR_CREATEHELP                 "HIBA: Segítség nem indítható.  Hibakód: %08lX."
  177.   IDS_ERROR_CREATEFRAME                "HIBA: Keretes ablak létrehozása sikertelen.  Hibakód: %08lX."
  178.   IDS_ERROR_WINREGISTERCLASS           "HIBA: '%s' ablakosztály bejegyzése sikertelen.  Hibakód: %08lX."
  179.   IDS_ERROR_CREATECLIENT               "HIBA: Kliens-ablak megnyitása sikertelen.  Hibakód: %08lX."
  180.   IDS_ERROR_DOSGETCTRYINFO             "DosGetCtryInfo hívás meghiúsult.  ╡llapot=%d."
  181.   IDS_ERROR_BADCODEPAGE                "HIBA: %i kódlap beállítása sikertelen."
  182.  
  183.   IDS_DAY                              "nap"
  184.   IDS_DAYS                             "nap"
  185.   IDS_DAYSOFWEEK                       "Vas Hét KeddSze CsütPéntSzo "
  186.  
  187.   IDS_EXCEPTION  
  188.         "A System Resources-ban súlyos hiba keletkezett.  Küldd el a(z) %s fájlt a szerzïnek a CompuServe 72607,3111 vagy az Internet rpapo@msen.com címre!  ╓rd le, mit csináltál éppen a hiba bekövetkeztekor!"
  189. }
  190.  
  191. STRINGTABLE
  192. {
  193.   IDS_HMERR                            "Hiba a Segítségben"
  194.   IDS_HMERR_EXTHELPUNDEFINED           "A Bïvített segítség nincs definiálva."
  195.   IDS_HMERR_NO_FRAME_WND_IN_CHAIN      "Nincs keretes ablak a láncban."
  196.   IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_APP_WND      "Érvénytelen ablakkezelï társítás."
  197.   IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_HELP_IN      "Érvénytelen segítség társítás."
  198.   IDS_HMERR_INVALID_DESTROY_HELP_      "Érvénytelen ablakkezelï társítás megszüntetéséhez."
  199.   IDS_HMERR_NO_HELP_INST_IN_CHAIN      "Nincs segítség az ablakláncban."
  200.   IDS_HMERR_INVALID_HELP_INSTANCE      "Érvénytelen segítségkezelï."
  201.   IDS_HMERR_INVALID_QUERY_APP_WND      "Érvénytelen alkalmazásablak-kezelï a kérésben."
  202.   IDS_HMERR_HELP_INST_CALLED_INVA      "A hívott segítség érvénytelen."
  203.   IDS_HMERR_HELPTABLE_UNDEFINE         "A segítségtábla nincs definiálva."
  204.   IDS_HMERR_HELP_INSTANCE_UNDEFIN      "A segítség nincs definiálva."
  205.   IDS_HMERR_HELPITEM_NOT_FOUND         "A segítségbejegyzés nem található."
  206.   IDS_HMERR_INVALID_HELPSUBITEM_S      "Érvénytelen segítségalbejegyzés-méret."
  207.   IDS_HMERR_HELPSUBITEM_NOT_FOUND      "Segítség-albejegyzés nem található."
  208.   IDS_HMERR_INDEX_NOT_FOUND            "Nincs tárgymutató a könyvtár-fájlban."
  209.   IDS_HMERR_CONTENT_NOT_FOUND          "Tartalomjegyzék nem található."
  210.   IDS_HMERR_OPEN_LIB_FILE              "Segítség-könyvtár megnyitása sikertelen."
  211.   IDS_HMERR_READ_LIB_FILE              "Segítség-könyvtár nem olvasható."
  212.   IDS_HMERR_CLOSE_LIB_FILE             "Segítség-könyvtár bezárása sikertelen."
  213.   IDS_HMERR_INVALID_LIB_FILE           "A segítség-könyvtár formátuma érvénytelen."
  214.   IDS_HMERR_NO_MEMORY                  "Kevés a memória."
  215.   IDS_HMERR_ALLOCATE_SEGMENT           "Szegmens lefoglalása sikertelen."
  216.   IDS_HMERR_FREE_MEMORY                "Memória-felszabadítás sikertelen."
  217.   IDS_HMERR_PANEL_NOT_FOUND            "Segítségpanel nem található."
  218.   IDS_HMERR_DATABASE_NOT_OPEN          "Nincs megnyitva a segítés-adatbázis."
  219.   IDS_HMERR_UNKNOWN                    "--- Ismeretlen hiba ---"
  220.   IDS_HELPMODE_FRAME                   "Keret"
  221.   IDS_HELPMODE_MENU                    "Menü"
  222.   IDS_HELPMODE_WINDOW                  "Ablak"
  223.   IDS_HELPMODE_UNKNOWN                 "Ismeretlen"
  224.   IDS_HELPSUBITEMNOTFOUND              "Segítség-altéma nem található: Mód='%s' Téma=%u Alpont=%u"
  225. }
  226.  
  227.